banner



How To Say Movie In Spanish

Reel in More Spanish Vocabulary with 15 Great Motion-picture show Quotes

Who doesn't desire a adept excuse to sentinel great movies, especially when learning Spanish with movies can be so fun?

Yous might have even watched some of the best movies to learn Castilian, whether in the original language or dubbed into English, but yous desire more!

Your heart (and your DVD actor) still aren't total. What else can you do?

Easy peasy: You can work on your Spanish past learning famous flick quotes in Spanish!

Contents

  • Why Learn Spanish Flick Quotes?
  • 15 Not bad Movie Quotes in Spanish
    • ane. "Sacudido, no removido." (from "Goldfinger")
    • two. "La vida es como una caja de chocolates/bombones; nunca sabes qué te va a tocar." (from "Forrest Gump")
    • 3."Que la Fuerza te acompañe." (from "Star Wars")
    • 4. "Tengo el presentimiento de que ya no estamos en Kansas." (from "The Sorcerer of Oz")
    • 5. "Francamente, querida, eso no me importa." (from "Gone with the Current of air")
    • 6. "Me gusta el olor de napalm por la mañana." (from "Apocalypse At present")
    • seven. "Veo a gente muerta." (from "The 6th Sense")
    • viii. "¿Hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí?" (from "Taxi Driver")
    • 9. "Le voy a hacer una oferta que no podrá rechazar." (from "The Godfather")
    • 10. "Saluda a mi pequeño amigo!" (from "Scarface")
    • xi. "Tócala otra vez, Sam." (from "Casablanca")
    • 12. "Siempre nos quedará Paris." (from "Casablanca")
    • xiii. "No puede soportar la verdad!" (from "A Few Skillful Men")
    • 14. "Necesitará otro barco más grande." (from "Jaws")
    • 15. "No dejaré que te arrinconen." (from "Muddied Dancing")
  • How to Find and Practice Even More Film Quotes
    • Commencement, watch your favorite moving-picture show.
    • Keep your favorite quotes handy.
    • Incorporate quotes into daily speech.

Why Larn Castilian Movie Quotes?

  • Information technology's piece of cake. Movie quotes are curt and memorable, and so they're not difficult to learn. Additionally, if you already know the quotes in English language, it'll be easy to remember their meanings.
  • Information technology's effective. Non only volition they help you learn Spanish, they can also assist you strengthen and maintain your skills by seeing your vocabulary and grammar in activeness.
  • Information technology's fun.Everyone loves an interesting or memorable phrase. So while you're brushing up on your fun Spanish phrases, you tin can add movie quotes to your list.

xv Corking Movie Quotes in Spanish

ane. "Sacudido, no removido." ( from "Goldfinger")

"Shaken, non stirred" is a famous James Bond quote. Sacudirmeans "to milk shake," and removermeans "to stir." The -ido ending of the verbs indicates that these are by participles, so the quote is a helpful way to remember this conjugation that allows you to use verbs like adjectives.

two. "La vida es como una caja de chocolates/bombones; nunca sabes qué te va a tocar." (from "Forrest Gump")

You probably remember this "Forrest Gump" quote as "Life is similar a box of chocolates: yous never know what you're gonna get." However, Spanish versions of the quote differ on which give-and-take they apply for "chocolate" (chocolates or bombones).

Additionally, the wordtocardoesn't literally mean "to go," but rather "to touch" or "to play."

iii."Que la Fuerza te acompañe." (from "Star Wars")

"May the Force be with you" is from the popular "Star Wars" franchise. If you memorize this quote, theFuerza(Forcefulness) will always be with you lot…or at least in your vocabulary.

4. "Tengo el presentimiento de que ya no estamos en Kansas."(from "The Wizard of Oz")

This is the Spanish equivalent of "I take a feeling nosotros're not in Kansas anymore" from "The Magician of Oz."Presentimientomore literally ways "premonition," but information technology can also mean "feeling."

5. "Francamente, querida, eso no me importa." (from "Gone with the Wind")

This is what Rhett Butler says to Scarlett O'Hara in "Gone with the Wind." In the English language version, it'southward "Frankly, my dear, I don't requite a damn."

However, the Spanish translation varies. The original Spanish version ended with "me importa united nations bledo" (I don't give a damn) but the updated translation is "eso no me importa"("I don't intendance about that" or literally "that doesn't matter to me").

6. "Me gusta el olor de napalm por la mañana."(from "Apocalypse At present")

You may recollect this quotation from "Apocalypse At present" as "I love the smell of napalm in the morning." The Spanish version is less effusive, though, usinggustar(to like) as the main verb.

7. "Veo a gente muerta."(from "The Sixth Sense")

"I see dead people" is the famous quote from "The Sixth Sense." It'south a useful quote to remember that gente(people) is more oftentimes used than the similar give-and-takepersonas(persons).

eight. "¿Hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí?" (from "Taxi Driver")

This quote from "Taxi Commuter" is the equivalent of the English version "Y'all talkin' to me? You lot talkin' to me?" However, the Spanish version is a bit different. Its approximate meaning is "Are you talking with me? Are you telling me?"

ix. "Le voy a hacer una oferta que no podrá rechazar."(from "The Godfather")

This quote from "The Godfather" is the equivalent of "I'k going to brand him an offer he tin can't refuse." Note thatpodráis the futurity tense ofpoder(to be able), so this quote is a helpful way to think the future tense.

x. "Saluda a mi pequeño amigo!"(from "Scarface")

From "Scarface," this quote means "Say hullo to my little friend." The Spanish verbsaludarmeans "to say howdy to," and then this conjugation is phrased equally a command of that verb.

Interestingly, some versions modifypequeño amigo to the feminine course, pequeñaamiga.

xi. "Tócala otra vez, Sam."(from "Casablanca")

This is the equivalent of "Play it once again, Sam" from "Casablanca." More literally, information technology means "Play it another time, Sam."

Also, annotation the conjugation oftocar.Tocais the command, andlais tacked onto the end to mean "it." The accent is placed over the "o" to make certain the "to" syllable continues to exist stressed later adding on the "la."

12. "Siempre nos quedará Paris." (from "Casablanca")

This is another great quote from "Casablanca." Information technology'due south the equivalent of "Nosotros'll e'er have Paris." However,quedaris more similar "to stay" or "to remain" than "to have." Quedará is also another instance of future tense, and so you've got your conjugation practice in.

13. "No puede soportar la verdad!"(from "A Few Adept Men")

Go alee and shout information technology like in "A Few Skilful Men." This is the Spanish equivalent of "You tin can't handle the truth." Notwithstanding,soportarmore literally ways "to stand" or "to tolerate."

Find also that the verb is conjugated aspuede to lucifer with the subjectUsted(formal "you"), since the two military officers are yelling in a formal situation (a courtroom).

14. "Necesitará otro barco más grande." (from "Jaws")

This is what you should say when you see a great white shark like the ane in "Jaws."

In the original English version, the line is "Y'all're gonna demand a bigger gunkhole." The Castilian version is closer to "You'll demand another bigger boat." If you lot haven't already had enough practice with time to come tense,necesitaráis another example.

fifteen. "No dejaré que te arrinconen."(from "Dirty Dancing")

This one is so dissimilar from the original movie quote that it might take you a moment to fifty-fifty figure out where information technology'due south from. Here's a hint: information technology literally ways "I will not let them corner you."

Yup. You lot guessed it. This is the Spanish version of the famous "Dirty Dancing" quote, "Nobody puts Infant in a corner."

Why the Spanish version veers so dramatically from the English language version, the globe may never know. But y'all get some skilful vocabulary out of it: still another time to come tense verb (dejaréwhich can hateful "I will let" or "I volition get out") and the nowadays subjunctive conjugation of the verbarrinconar("to put in a corner" or "to discard").

How to Find and Practice Even More Movie Quotes

First, watch your favorite moving picture.

Now, y'all have a couple options of how to sentinel information technology.

You tin lookout man it in English. Endeavor picking out any quote that strikes your fancy and translating it into Spanish.

Yous tin toosentry it with Spanish dubbing and/or subtitles.Many DVDs these days have Spanish dubbing and subtitling available. To see if a DVD has these features, you lot tin can look at "Product Details" on the back of the DVD example or in the production description if you're ordering online. If they practise have these options, they'll exist in the DVD'due south "Settings" or "Options" menu.

If the DVD yous're watching has these features, play around with them until you observe what y'all like best. It's sometimes helpful to pair English subtitles with Spanish dubbing or Castilian subtitles with the standard English dialogue. This way, if you lot're unsure well-nigh anything, you have the English version right there with you.

Once yous take your settings in place, you might effort pausing the DVD to repeat certain phrases or speaking forth with the DVD. Either choice will assistance you build your vocabulary and skills.

Some virtual immersion programs let you study using pic clips. FluentU, for instance, has dual-language, annotated subtitles on all of its videos (including picture excerpts), so you tin quickly identify what quotes you lot want to learn and the nuances behind them.

Keep your favorite quotes handy.

Whenever y'all sentry a picture show, jot downwardly your favorite quotes. This tin can be on your telephone, in a notebook or fifty-fifty on wink cards. If the quote is already in Castilian, jot downward the English equivalent. If the quote is in English, write your ain translation into Spanish. Refer back to your favorite quotes often, and say them out loud equally y'all look at them. In no time at all, you lot'll have them memorized.

Comprise quotes into daily speech communication.

People quote movies constantly in daily life. Why not jazz things up and quote them in Spanish? Not only will it help you practice your skills, it'll certainly brand you stand out in whatever crowd of rampant movie quote lovers.

Then the next fourth dimension you detect yourself peckish the condolement of your favorite movie, why not also improve your Spanish by learning and practicing some slap-up quotes at the same time? Just be sure to finish chewing your popcorn first!

Source: https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-movie-quotes/

0 Response to "How To Say Movie In Spanish"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel